Любовь не терпит сослагательного наклонения. Роман - Александра Арсентьева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Профессор Ной Лефтерис.
– Очень приятно.
– Не могу ответить Вам тем же.
Сет рассмеялся.
«Данный Богом и весь святой? Тоже мне, безгрешный! Остановиться предлагает нам всем? Да ни за что!» – подумал профессор, имея в виду в своих рассуждениях значения имени Сета.
– Одри, ты не могла бы подождать меня в машине?
– Могла бы подождать… меня, – заметил профессор Ной почти возмущенно.
– Конечно. Я… ошибся.
Одри холодно улыбнулась и вышла из кабинета главного редактора.
– Поговорим… о моей жене? Или сначала о том, как так получилось, что Вы теперь – главный редактор? Вы и двух слов-то связать не можете, не говоря уже о том, что Вы не прочли ни разу ни одной книги. Отец купил Вам это место?
– Да, мой отец назначил меня главным редактором.
– Зачем?
– Я так хотел.
– Почему?
– Действительно все хотите знать? Правда Вам не понравится, – серьезно сказал Сет.
– Говорите.
– Я люблю Вашу жену. Не влюблен, а люблю по-настоящему.
– И Вы имеете наглость…
– Я ни на что не претендую, Вам нечего бояться. Я получил это место лишь для того, чтобы часто видеть ее. Любить на расстоянии… невозможно.
– А так, как сейчас?
– О! Это, безусловно, больно! Но это уже все-таки… кое-что.
– Сколько Вам лет?
– 27.
– Одри… тоже.
– Знаю. Это ни о чем не говорит. Она Вас любит! Целыми днями только о Вас говорит!
– Я не знал, что моя жена так… несдержанна. Она мне редко говорит… о любви.
– Не говорит, что любит? Сомневаюсь.
– Мне… мало. Вот, вижу Вас и… понимаю, что недостаточно ее любви.
– Ко мне не нужно ревновать. Я читаю книги. Я прочел море хороших книг, чтобы иметь возможность разговаривать с Вашей женой. И теперь я знаю много стихов о любви наизусть.
– Вы…
– И все равно я Вам не соперник. Позвольте только… любить ее. Она талантлива, умна, красива и сексуальна. Она не понимает, какая она. Когда она просто идет по коридору, мужчины оборачиваются или смотрят в пол. Все. Буквально. Думаете, почему?
– Знаю, но не скажу, – нахмурился профессор Ной.
– Одри секси. Просто чудо с телом богини и мыслями женщины.
– Я Вас ненавижу, знаете ли… за эти слова.
– Потому что я прав. Не надо меня ненавидеть. У меня большие связи. Я сделаю ее знаменитой писательницей. Она блестящая переводчица – вывеску видели снаружи?
– С этой целью и пришел сюда – узнать, кто сменил название, и почему оно стало таким – пересказанным недавно мне моей женой?
– А какие сценарии пишет! Я ее с Шах Рукх Кханом познакомлю…
– Через мой труп только!
Сет рассмеялся.
– Да не уведет он ее у Вас! Ее никто у Вас не уведет! Она не говорит о Вас – это верно…
– Но Вы сказали…
– Не умеете слушать, уважаемый профессор Лефтерис… Но все ее чувства, мысли, эмоции, труды, идеи, научные знания… она посвящает Вам!
– И все равно я старый и ревнивый дурак…
– Не мучьте себя. Оно того не стоит. Я ведь знаю, как Вы поженились.
– Необыкновенно.
– Это точно. Ни у нее, ни у Вас никого не было. Оказывается, и так бывает. Можно мне… просто любить ее?
– Я лучше пойду. Не могу ответить утвердительно, а отказывать… неудобно после того, как Вы… столько мне сказали.
– Хорошо. До свидания. Еще увидимся.
– Не хотелось бы, – заметил профессор, закрывая за собой дверь.
Профессор Лефтерис никогда в жизни не был так напуган и растерян. Он знал, как знают ближайшее будущее провинившиеся мужчины, даже если они ничего не делали – только хотели убедиться, что жена хранит им верность, – что Одри будет его ругать и ядовито высмеивать. Но он мужественно шел к машине, уже издалека увидев, как она недовольна его поведением.
Глава 7
Но профессору, как нашкодившему ребенку, это только показалось. Одри совсем не сердилась. Она даже не возмущалась, что обычно было несвойственно женам ревнивых мужчин. Профессор открыл дверь машины и, натянуто улыбаясь, сел на место водителя.
– Привет, дорогая.
– Привет, – ответила Одри.
– Поехали домой, – ей не хотелось обсуждать случившееся, но она предполагала, что профессор прицепится к ней, разбирая по косточкам главного редактора, именно сегодня.
– Очень странно, жена, что ты не спешишь мне объяснить обстоятельства, свидетелем которых я невольно стал.
– Если я не злюсь на тебя – это вовсе не значит, что все женщины – дуры. Ты специально выследил меня и Сета, а делаешь вид, что все это – чистая случайность.
– Я…
– Ты – идиот, а мы не любовники. Я устала. Дома поговорим?
– От чего это ты устала? – прищурился профессор Ной.
– От тебя. От твоих дурацких подозрений. Если женщина и мужчина работают вместе, совсем не значит, что они обязательно спят вместе.
После того, как они вернулись домой, профессор Ной попросил стеснительно:
– У меня к тебе странноватая просьба: скажи, что я дурак.
– Вовсе ты не дурак. Ты идиот, а это другое.
– Дурак! Скажи это, пожалуйста!
– Хорошо, подчиняюсь: ты дурак.
– Еще… – он полез целоваться, снимая ее платье.
– Дурак…
– Еще, еще…
– Дурак! Дурак! Так ревновать!
Одри ласкала его в постели, щекоча попу до мурашек, и смеялась тому, как он сгорает со стыда. Когда она притронулась к члену, он вообще закрыл глаза и впал в лихорадочный транс. Его слегка трясло от удовольствия, а жена на этом не останавливалась и продолжала доставлять ему радость…
– Поверить не могу, что ты моя, – прошептал он, отворачиваясь.
– Божественно… было, любовь моя. Кстати, уже можешь предъявлять ко мне свои претензии.
– У меня претензии только к Сету. Сегодня я его рассмотрел.
– И? Особых примет у него нет, – ласково улыбнулась Одри, целуя ухо профессора.
– Откуда ты знаешь?! – профессор вытаращил глаза.
– Господи, почему мужчины рассуждают так примитивно? Он при мне не раздевался. У него на лице нет шрамов.
– Красивый парень, – грустно улыбнулся профессор, отворачиваясь.
– Я равнодушна к мужской красоте. Мне нравишься ты: умный, стеснительный, честный и скромный.
– Ему 27 лет!
– Знаю. А что это меняет?
– И тебе 27. Вы одногодки.
– Скажу Сету, чтобы он изменил дату рождения в паспорте. Может, это тебя успокоит, – улыбнулась Одри.
– Нет, в самом деле, что такого особенного в том, что он красивый и ему 27, как и мне?
– Подходящая кандидатура… для любовника.
Одри слегка нахмурилась.
– У меня есть ты.
– Сет тебя любит по-настоящему. Он сообщил мне это с гордостью и легкой грустью, а Вы, женщины, это любите. Любите, когда Вас любят.
– Почему бы мне не любить тебя, тем более что ты тоже меня любишь?
– Сет моложе и он совершил нечто невероятное для того, чтобы завоевать твою любовь: научился читать, выучил наизусть стихи и стал главным редактором в издательстве. Ах, да: обещал исполнить твою заветную мечту – познакомить тебя с Шах Рукх Кханом.
– Профессор Ной, я Вас хочу, – серьезно и очень сексуально произнесла Одри.
– Что такого особенного я сказал? – удивился Ной.
– Заткнись и поцелуй меня.
Профессор поцеловал ее, и жена мгновенно воспользовалась его дальнейшим замешательством и отдалась ему. После этого профессор не оставил ее в покое.
– Что было в моих словах?
– Сексуально ревнуешь.
– А поподробнее?
– Говоришь глупости с серьезным лицом. Это так мило! Съем тебя, вкусняшка, – она прикусила его мочку уха.
– Мне Сет обещал познакомить тебя с актером. Тебе еще не успел?
– Мы уже даже обговорили сроки, когда это будет. У Шах Рукха Кхана сложенный график встреч и конференций. Встреча назначена на 20 ноября.
– Почему женщины, прежде чем сделать что-то, что не нравится их мужьям, не могут с ними посоветоваться?
– Потому что мужья никогда ничего не разрешают. Проще поставить перед фактом: дело сделано.
– Одри… – застонал профессор, целуя ее, не имея возможности отомстить.
– Не собираюсь я заставлять тебя страдать, влюбляясь в Шах Рукха Кхана. Я Вас люблю, профессор Ной! Почему я не сказала это, когда училась?
– Я бы тебя изнасиловал прямо в преподавательской, и меня бы уволили, – серьезно ответил муж.
– Звучит аморально, но меня даже заводит, – усмехнулась Одри.
– Он любит тебя и не стесняется в этом признаться. Так спокойно говорит об этом со мной!
– Мне больше нравятся застенчивые, чем уверенные. Конечно, я всю жизнь жду и жду чего-то – такова моя карма, но я терпелива и получаю все самое лучшее. Вот именно так ты мне и достался! – рассмеялась Одри, снова соблазняя его дерзкими взглядами.
– Давно ты знаешь, сколько Сет, или как там его на самом деле зовут, для тебя сделал?
– Стаматис. Давно. Он скучный и хвастливый. По сравнению с тобой – полное ничтожество.
– Главный редактор издательства, в котором ты работаешь.